Дорогие и Уважаемые Молодожены!!!

Как вы уже наверное заметили во все наши свадебные сценарии на Пхукете включен не официальный свадебный сертификат. Для большинства пар зарегистрировавших брак в России, это отличное решение. И тем не менее некоторые пары задаются вопросом официальной регистрации. Поэтому мы решили написать статью и дать развернутые ответы.

Первоначально необходимо дать определение некоторых слов используемых в данной статье, т.к. данная тема на прямую связана с законом и юридическими терминами.

Легализация документа — это совершение ряда определенных формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства. Конечной целью процедуры легализации документа, выданного на территории одного государства, является возможность его представления в официальные органы другого государства.

Существует два способа легализации в мире и только один их них применим для Таиланда:
1. Апостиль (апостилирование) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах. Апостилирование осуществляется одним уполномоченным органом, а документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г.

2. Консульская легализация — отличается тем, что документы должны быть легализованны официальными органами двух стран. Документы, выданные в Таиланде, действительны на территории Российской Федерации только после их легализации в Департаменте консульских дел Министерства иностранных дел Таиланда, а затем в Консульском отделе Посольства России в Таиланде.

! Таиланд не входит в список стран присоединившихся к Гаагской конвенции поэтому Консульная легализация является единственным способом.

Аффидевит — письменное заявление, показание, свидетельство, даваемое под присягой лицом, сделавшим заявление, удостоверяемое нотариусом либо должностным лицом.

Итак возможна ли официальная регистрация брака в Таиланде?

Регистрация брака

Часть информации можно получить на сайте Российского консульства в Бангкоке, в разделе ЗАГС:

Консульский отдел регистрирует и расторгает браки только между гражданами Российской Федерации, постоянно проживающими в Таиланде.

Постоянно проживающим считается лицо, снявшееся с регистрационного учета по прежнему месту жительства в Российской Федерации и получившее листок убытия, где в качестве нового места жительства указано Королевство Таиланд, или до этого состоявшее на постоянном учете в консульском учреждении Российской Федерации по месту проживания за рубежом.

Лица, проживающие в Таиланде временно, вправе зарегистрировать брак по таиландским законам. Для этого им необходимо заполнить в Консульском отделе аффидевит о семейном положении на английском языке, подпись под которым удостоверяется консульским сотрудником.

Аффидевит переводится на тайский язык в любом бюро переводов и вместе с переводом подается в Департамент консульских дел Министерства иностранных дел Таиланда Полезные ссылки , где его легализуют для использования в Таиланде, а перевод заверяют. После этого аффидевит вместе с паспортом представляется в муниципалитет для регистрации брака. Муниципалитет вправе потребовать дополнительные документы – например, свидетельство о расторжении брака, если заявитель разведен. В этом случае потребуется заверенный перевод документа на тайский язык. Таиландское свидетельство о браке будет действительно в Российской Федерации только после его легализации раздел Легализация

Из выше написанного становится ясно, что лица проживающие в Таиланде временно вправе зарегистрировать брак по таиландским законам. И это уже хорошо. А вы дорогие читатели как и мы писатели скорее всего и являетесь лицами временно проживающими.

Но дальнейшее краткое описание этой процедуры не отвечает на то как же это сделать, куда пойти и вообще не рассказывает о том с какими нюансами можно столкнуться. Поэтому у счастливых молодожен, жаждущих зарегистрировать, свой брак возникает так много вопросов которые они пытаются найти на других сайтах или форумах, что в конечном счете делает их менее счастливыми по крайней мере на то время, что они тратят на поиски информации.

Изучив, наверное, все источники данной информации в интернете, и узнав с какими вопросами сталкиваются молодожены, мы отправились в Бангкок, чтобы пройти весь путь и узнать все тонкости регистрации брака в Таиланде.

Итак, собираем чемоданы, не забудьте своего партнера или партнершу и летим в Бангкок, путешествие начинается!

1. Заполнить Аффидевит в посольстве РФ

В консульском отделе посольства РФ нужно на каждого взять бланк аффидевита о семейном положении. Аффидевит заполнятся на английском языке, в нем также понадобится указать двух доверенных лиц и их адреса. Заполненный аффидевит отдается обратно для заверения подлинности подписи.

Учреждение Embassy of Russian Federation
Необходимые документы заграничные паспорта
Время приема документов 09:00-12:00 понедельник — пятница, кроме среды
Время на обработку 10-30 минут
Стоимость 318 бат на человека (лучше без сдачи)
Адрес на англ 78 Sap Road, Surawong, Bangrak, Bangkok 10500
Адрес на тайском 78 ถนนทรัพย์, สุรวงศ์, บางรัก, กรุงเทพฯ 10500
GPS координаты N 13°43.782′ E100°31.664′
Google координаты 13.7297, 100.5277

2. Перевести аффидевит на таиландский язык и заверить перевод.

Это можно сделать тремя способами: прямо внутри МИД Таиланда возле магазина 7/11; в здании через дорогу напротив; в любом другом бюро переводов.

Необходимые документы 2 аффидевита
Время на перевод 30-60 минут
Стоимость примерно 300 бат за страницу (может быть как дороже так и дешевле в зависимости от расценок бюро)

3. Легализация аффидевита и перевода.

Аффидевит и перевод подать на легализацию в консульство министерства иностранных дел Таиланда (Ministry of Foreign Affairs), третий этаж, отдел легализации (Legalization Division). Для этого там же необходимо получить и заполнить анкету на легализацию документа, получить номер на очередь и ждать (анкету иногда дают в бюро переводов). После того как документы примут на обработку нужно будет еще немного подождать пока снова не вызовут для того чтобы выдать квитанцию об оплате и известить о времени когда можно будет забрать легализованные документы.

Учреждение Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs
Необходимые документы 2 аффидевита и 2 его перевода, загранпаспорта, копии паспортов (на втором этаже есть кабинет где можно сделать копии)
Время приема документов 09:00-15:00, на ускоренную легализацию 09:00-12:00
Время на легализацию до 2 рабочих дней, ускоренная легализация — в тот же день после 15:00
Стоимость 200 бат за документ/штамп, ускоренная — 400 бат за документ/штамп
Адрес на английском 123 Chaeng Watthana Rd., Laksi, Bangkok 10210
Адрес на тайском 123 ถ.แจงวัฒนะ หลักสี่ กรุงเทพมหานคร 120210
Телефон +66(0) 2 981 71 71
GPS координаты N 13°53.430′, E 100°34.024′
Google координаты 13.8905, 100.5671

! Стоимость указана за документ/штамп, это значит оплачивать нужно и 2 аффидевита, и 2 перевода итого 1600 бат в случае ускоренной легализации.

Получается, что если заполнить аффидевит и подать документы в МИД Таиланда до 12:00, то всю процедуру легализации можно пройти за один день. Имейте ввиду, что МИД Таиланда находится в 28 км от Посольства РФ, дорога на такси займет примерно 30 мин.

4. Местный муниципалитет (регистрационный орган)

Аффидевит вместе с паспортом представляется в муниципалитет (по месту регистрации) для регистрации брака. Муниципалитет вправе потребовать дополнительные документы — например, свидетельство о расторжении брака, если заявитель разведен. В этом случае потребуется заверенный перевод документа на тайский язык.

Имейте ввиду, что скорее всего вы даже не заметите как после пары подписей на тайских документах в кабинете, вам пожмут руки и поздравят, т.е. никакой помпезности или речи не будет, поэтому подготовьтесь к этому моменту чтобы не упустить его.

Два красивых официальных сертификата о браке (одно для каждого) выдают в этот же день, а все сопутствующие документы выдаются через несколько дней. Документы могут пригодиться вам, например, при оформлении визы на второго члена семьи.

Также в дополнительных документах написано что Жена согласна взять фамилию Мужа.

Как нужно поступить если вы не хотите менять фамилию пока не знаем, это будет отредактировано позже. Январь 2015

[shashin type=»photo» id=»3059″ size=»512″ columns=»max» order=»user» caption=»y» position=»center»]

Ну Пхукете три административных центра — Мыанг, Кату и Таланг, обращаться стоит в ближайший или в тот к которому относится район где будет проходить регистрация.

Адреса муниципалитетов на Пхукете (Phuket District Office):

Необходимые документы 2 аффидевита и 2 его перевода с печатью о легализации, загранпаспорта
Время приема документов 09:00-16:30
Время на регистрацию 30-60 мин
Учреждение Muang District Office (район Мыанг)
Адрес на английском 267 Mae Laun Rd., Talad Yai, Muang, Phuket
Адрес на тайском 267 ถ.แม่หลวน ต.ตลาดใหญ่ อ.เมือง จ.ภูเก็ต
Телефон +66(0) 76 217 597
GPS координаты N 7°53.400′, E 98°23.100′
Google координаты 7.889547, 98.385306
Учреждение Kathu District Office (район Кату)
Адрес на английском 51/16 Vichitsongkram Rd., Kathu, Phuket
Адрес на тайском 51/16 ถ.วิชิตสงคราม ต.กะทู้ อ.กะทู้ จ.ภูเก็ต
Телефон +66(0) 76 321 133
GPS координаты N 7°54.533′, E 98°19.983′
Google координаты 7.908889, 98.333056
Учреждение Thalang District Office (район Таланг)
Адрес на английском 51/16 Vichitsongkram Rd., Kathu, Phuket
Адрес на тайском 357 หมู่ที่ 1 ถ.เทพกระษัตรี ต.เทพกระษัตรี อ.ถลาง จ.ภูเก็ต
Телефон +66(0) 76 311 046, +66(0) 76 313 992
GPS координаты N 8°01.900′, E 98°20.000′
Google координаты 7.908889, 98.333056

5. Обратная легализация свидетельства о браке

Таиландское свидетельство и дополнительные документы о браке будут действительны в Российской Федерации только после их легализации. Нужно перевести их на английский и легализовать в Департаменте консульских дел МИД Таиланда.

6. Перевод свидетельства на русский язык

Свидетельство и дополнительные документы о браке переводится на русский язык в посольстве РФ в Бангкоке, а перевод заверяется.

7. В России

В России обращаетесь в любой УФМС (НЕ В ЗАГС) с переводами и там вам ставят печати в паспорта. После обращаетесь в паспортный стол, для смены паспорта (фамилии).
В паспортном столе будет важно:
— Наличие письменного подтверждения того, что жене присвоили фамилию мужа — это прописано в тех дополнительных документах которые выдали к сертификату;
— По закону после заключения брака, нужно поменять паспорт в течении 30 дней (если вы берете фамилию мужа), поэтому если вы проходила с другой фамилией (по сути с недействительным паспортом) уже долгое время, то на вас составляется протокол и выписывается штраф от 1 500 до 2500 руб (прим. ред. Сумма возможно отличается от срока).

Как нужно поступить если вы не хотите менять фамилию пока не знаем, это будет отредактировано позже. Январь 2015

Вывод: Официальная регистрация брака в Таиланде возможна, но это займет время и заставит посетить несколько официальных инстанций. Поэтому проще расписаться в России, а красивую церемонию провести на море.

Источники:
Посольство Российской Федерации в Королевстве Таиланд;
Wikipedia.org;
— Собственный опыт;
— Отзывы и опыт читателей.

Спасибо всем кто задавал вопросы и делился опытом, без вас статься не стала бы законченной.

ФЕВРАЛЬ 2012 г., Обновлено: ЯНВАРЬ 2015 г.

Читайте также

Поделись ссылкой!